FEUILLE DE DONNÉES SUR LA SÉCURITÉ DES MATÉRIAUX

Date De Délivrance:   02/06/1995
Numéro De Référence De La MSDS:   PSMSD-858
Date De Révision:   05/01/1998
Numéro De Révision:   3
Tetraisopropyl Methylenediphosphonate

1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PREPARATION ET DE LA SOCIETE/ENTREPRISE


NOM DE PRODUIT:  Tetraisopropyl Methylenediphosphonate

UTILISATION GÉNÉRALE:  Produit pharmaceutique intermédiaire (exportation seulement).

CODE DE PRODUIT:  858

NOM DU PRODUIT:  Phosphonic Acid,1,1-Methylenebis-Tetrakis (1-Methylethyl) Ester

FAMILLE CHIMIQUE:  Dialkyl Alkyl Phosphonate

NOM GÉNÉRIQUE:  Tetraisopropyl Methylenediphosphonate

 

FABRICANT    
 

Albright & Wilson Americas Inc.
Phosphorus Deriv. & Acrylics/Europe
P.O. Box 4439
Glen Allen, VA 23058-4439
CONTACTER: Product Stewardship Department
RESPONSABLE DE GESTION DU PRODUIT: (804) 968-6384

 

COMMENTAIRES: Pour autant que nous sachions, cette fiche signalétique de sécurité MSDS (Material Safety Data Sheet) est conforme aux exigences du code fédéral américain (US OSHA 29 CFR 1910.1200), de la norme 91/155/EEC et de la législation canadienne sur les produits dangereux (Canadian Hazardous Products Act).


2. COMPOSITION / INDICATIONS SUR LES INGRÉDIENTS

Nom De Substance Chimique Concentration% CAS#   EINECS#
Tetraisopropyl methylenediphosphonate   98.9   1660-95-3   216-765-0
Phosphoric acid, tris (1-methylethyl) ester   0.5   513-02-0   208-150-0
Diisopropyl bromomethyl phosphonate   0.3   98432-80-5  
Diisoproyl isopropyl phosphonate   0.2   3759-39-5  
Phosphonic acid, bis(1-methylethyl) ester   0.1   1809-20-7   217-317-7

SYMBOLE ET CLASSIFICATION D'ÉTIQUETAGE POUR LA CEE

  R 21 : Nocif en cas de contact avec la peau. R 22 : Nocif en cas d’ingestion. R 36 : Irritant oculaire.

EEC Harmful - "Xn"

COMMENTAIRES: Les compositions de produit indiquées sont des valeurs typiques à utiliser dans un contexte de sécurité et de protection de la santé ou de l’environnement. Ces valeurs ne constituent pas les spécifications proprement dites du produit.


3. IDENTIFICATION DES DANGERS

SURVOL DES URGENCES

APPARENCE PHYSIQUE: Liquide organique limpide et incolore avec une odeur caractéristique.

EFFETS POSSIBLES SUR LA SANTÉ

YEUX: Forte irritation possible des yeux.

PEAU: Ne provoque normalement pas de forte irritation de la peau.

INGESTION: Ne provoque normalement pas de forte irritation du tractus digestif.

INHALATION: Ne provoque normalement pas de forte irritation des poumons, des voies respiratoires supérieures et du nez.

SIGNES ET SYMPTÔMES D'EXPOSITION EXCESSIVE

YEUX: Rougeur avec possible(s) démangeaison et/ou sécrétion de larmes.

PEAU: Rougeur et/ou démangeaison possible(s) de la peau.

INGESTION: Nausée et/ou vomissement possible(s).

INHALATION: Toux, sensation de brûlure, serrement de poitrine et/ou essoufflement possibles.

TOXICITÉ AIGUË: Effets nocifs majeurs possibles en cas d’absorption transcutanée. Effets nocifs majeurs possibles en cas d’ingestion. Aucun résultat de test n’est disponible quant à une éventuelle toxicité aiguë par inhalation.

CARCINOGÉNICITÉ: Non répertorié par le NTP. Non répertorié par le CIRC. Non répertorié par l’OSHA.

MUTAGÉNICITÉ: Le résultat d’un test dans un tube à essai a été positif pour ce produit.

GÉNÉSOTOXICITÉ

EFFETS SUR LA REPRODUCTION: Non disponible

EFFETS TÉRATOGÈNES: Non disponible

CONDITIONS MÉDICALES AGGRAVÉES: Sans donnée connue.

DÉCLARATION SUR ORGANE CIBLE: Sans objet

SENSIBILISATION: Sans objet

COMMENTAIRES: La Section 11 vous fournira une information détaillée sur la toxicologie du produit.


4. MESURES DE PREMIERS SOINS

YEUX: Rincez immédiatement et abondamment les yeux à l’eau pendant deux à trois minutes. Retirez vos lentilles de contact et continuez à rincer pendant 15 minutes. Consultez un médecin.

PEAU: Retirez vos vêtements contaminés, y compris vos chaussures, et lavez la peau abondamment à l’eau et au savon. Si une irritation se manifeste, consultez un médecin. Lavez les vêtements et les chaussures contaminés avant de les réutiliser.

INGESTION: Rincez-vous la bouche à l’eau et restez au repos. Consultez un médecin.

INHALATION: Cessez toute exposition au produit. Restez au chaud et au repos. Si une toux ou d’autres symptômes apparaissent, consultez un médecin.


5. MESURES DE COMBAT DES INCENDIES

POINT D'INFLAMMABILITÉ ET MÉTHODE: 160°c (320°f)Vase clos (CC)

LIMITES D'INFLAMMABILITÉ: Not Available

TEMPÉRATURE D'AUTOIGNITION: Non disponible

CLASSE DE PRODUITS INFLAMMABLES: Ininflammable

PROPAGATION DES FLAMMES OU TAUX DE COMBUSTION DES SOLIDES: Sans objet

DANGER GÉNÉRAL: Evacuez le personnel sous le vent pour éviter une inhalation de vapeurs et de fumées irritantes et/ou nocives.

MOYENS D'EXTINCTION: Mousse chimique, CO2 (dioxyde de carbone), poudre chimique, brouillard d’eau.

PRODUITS DE COMBUSTION DANGEREUX: Oxydes de carbone et anhydride phosphoreux.

PROCÉDURES DE COMBAT CONTRE LE FEU: S’il s’agit de récipients de faible volume contenant des substances organiques, il est parfois préférable de laisser le produit s’éteindre de lui-même plutôt que de combattre le feu en prenant le risque de contaminer l’environnement et en créant aussi d’autres problèmes.

ÉQUIPEMENT DE COMBAT CONTRE LE FEU: Le personnel luttant contre l’incendie doit se protéger les yeux et les voies respiratoires. Un équipement complet de sécurité (tenue de feu) et un appareil respiratoire autonome (ARA) doivent être utilisés dans tous les cas d’incendie à l’intérieur d’un local et dans les cas d’incendie à l’extérieur dès qu’ils sont d’une certaine importance. Si le feu est à l’extérieur et de faible ampleur, l’emploi d’un ARA sera facultatif.

DÉCHARGE STATIQUE SENSIBLE: Non disponible

SENSIBILITÉ AUX IMPACTS: Non disponible


6. MESURES EN CAS DE FUITE ACCIDENTELLE

PETIT ÉCOULEMENT: Pour empêcher l’étalement du produit, formez des digues temporaires de terre, de sable ou de tout autre matériau approprié disponible. Après vous être protégé avec l’équipement de sécurité indiqué en Section 8, placez le récipient fuyant sur une aire de rétention ou inclinez-le de telle sorte que l’orifice de la fuite soit au-dessus du niveau du liquide. Absorbez le produit avec une terre de diatomées ou de tout autre matériau inerte équivalent. Ramassez à la pelle et débarrassez-vous de l’ensemble auprès d’une installation agréée de traitement des déchets en respectant la législation et la réglementation en vigueur et en tenant compte des caractéristiques du produit au moment de son élimination.

ÉCOULEMENT IMPORTANT: Pour empêcher l’étalement du produit, formez des digues temporaires de terre, de sable ou de tout autre matériau approprié disponible. Après vous être protégé avec l’équipement individuel de sécurité indiqué en Section 8, fermez ou obturez les robinets et/ou stoppez ou bouchez la fuite du contenant. Transférez le produit dans un autre contenant. Utilisez les moyens de rétention décrits plus haut et appelez les pompiers ou la police pour obtenir une aide d’urgence.

PRÉCAUTIONS AU NIVEAU DE L'ENVIRONNEMENT

ÉCOULEMENT DANS L'EAU: Utilisez les moyens appropriés de rétention pour éviter l’écoulement du produit ou la contamination des cours d’eau ou des canalisations d’égout.

ÉCOULEMENT SUR LA TERRE: Utilisez les moyens appropriés de rétention pour éviter l’écoulement du produit ou la contamination du sol.

PROCÉDURES GÉNÉRALES: Retirez les bidons ou les fûts d’oxydants forts et de bases fortes de la zone du déversement accidentel.

NOTES DE DÉCHARGE: En cas de déversement dans un cours d’eau, voire dans un ruisseau occasionnellement asséché, contactez les autorités locales. Aux Etats-Unis, contactez le centre national d’intervention de la garde côtière (Us Coast Guard National Response Center) au 1-800-424-8802 (appel gratuit). En cas d’accident ou de déversement sur la chaussée, prévenez : Aux Etats-Unis : CHEMTREC au 1-800-424-9300. Au Canada : CANUTEC au 1-613-996-6666. Dans les autres pays : CHEMTREC au 1-202-483-7616 après avoir composé l’indicatif pour l’étranger.

COMMENTAIRES: Reportez-vous à la Section 13 pour en savoir plus sur l’élimination du produit et à la Section 15 pour ce qui concerne la réglementation. L’estimation de l’ampleur d’un déversement accidentel dépendra de la capacité de réponse de l’utilisateur face à un tel incident. En conséquence, la catégorie du déversement doit être déterminée sur le site même par des techniciens qualifiés.


7. MANIPULATION ET ENTREPOSAGE

MANIPULATION: Protégez-vous avec le matériel de sécurité indiqué dans la Section 8. Manipulez le produit dans un endroit bien aéré. Manipulez et utilisez le produit en respect des techniques et des pratiques en vigueur dans l’industrie.

ENTREPOSAGE: Stockez le produit dans des récipients fermés dans un endroit frais et sec. Ne stockez pas le produit avec des agents oxydants ou basiques, ou encore à proximité de tels agents.


8. CONTRÔLES D'EXPOSITION / PROTECTION PERSONNELLE

RÜGLES D'EXPOSITION:

COMPOSANTES DANGEREUSES SELON OSHA (29 CFR 1910.1200)
    LIMITES D'EXPOSITION
Nom De Substance Chimique OSHA PEL ACGIH TLV FOURNISSEUR OEL
  ppm mg/m3 ppm mg/m3 ppm mg/m3
Phosphonic acid, bis(1-methylethyl) ester TWA NL ppm[1] NL mg/m3 NL ppm NL mg/m3 NL ppm NL mg/m3
STEL NL ppm NL mg/m3 NL ppm NL mg/m3 NL ppm NL mg/m3

COMMENTAIRES SUR LA TABLE D'OSHA:
1. NL = Non répertorié

CONTRÔLES D'INGÉNIERIE: Une bonne ventilation devrait être suffisante pour limiter la concentration du produit dans l’air.

ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE

YEUX ET VISAGE: Quand vous manipulez ce produit, protégez-vous avec des lunettes masques ou des lunettes avec coques latérales.

PEAU: Pour éviter tout contact avec le produit, protégez-vous en fonction du risque existant avec des gants, des bottes, un tablier ou une combinaison imperméables en néoprène ou en caoutchouc butyle.

RESPIRATOIRE: Si les vapeurs ou les brouillards sont d’une concentration pouvant dépasser les seuils admissibles, protégez-vous toujours avec un masque de sécurité homologué par le NIOSH (National Institute for Occupational Safety and Health).

PRATIQUES D'HYGIÜNE AU TRAVAIL: Les sites stockant ou utilisant ce produit doivent être équipés d’une fontaine et d’une douche d’urgence. Les règles appropriées d’hygiène individuelle doivent toujours être observées.

COMMENTAIRES: Ce produit ne contient pas de composants dangereux selon l’OSHA et le code fédéral américain (29 CFR 1910.1200). Aucune limite d’exposition admissible (PEL), aucune limite d’exposition professionnelle (OEL) et aucun seuil de tolérance (TLV) ne sont indiqués pour ce produit ou ses composants dans le guide de l’ACGIH (Guide to Occupational Exposure Values). Aucune de ces valeurs PEL, OEL ou TLV n’a été déterminée par le fabricant.


9. PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES

ÉTAT PHYSIQUE: Liquide

ODEUR: Caractéristique

APPARENCE: Limpide

COULEUR: Incolore

PH: Sans objet

PRESSION DE LA VAPEUR: Non disponible

DENSITÉ DE VAPEUR: Non disponible

POINT D'ÉBULLITION: 150°c (302°f)

POINT DE CONGÉLATION: Non disponible

POINT DE FUSION: Non disponible

SOLUBILITÉ DANS L'EAU: Solubilité infinie

TAUX D'ÉVAPORATION: Non disponible

DENSITÉ: 1.07 g/ml At 59°c (15°f)

GRAVITÉ PARTICULIÜRE: 1.07 @ 15°C/4°C

VISCOSITÉ: 25 Centipoise At 25°c (77°f)

FORMULE MOLÉCULAIRE: C13H30O6P2

POIDS MOLÉCULAIRE: 344.4 g/gmol

COEFF. HUILE/EAU: Non disponible



10. STABILITÉ ET RÉACTIVITÉ

STABLE: Yes

POLYMÉRISATION DANGEREUSE: No

CONDITIONS À ÉVITER: Chaleur.

STABILITÉ: Dans des conditions ambiantes normales de température et de pression, ce produit est stable.

POLYMÉRISATION: Ne se produira pas.

PRODUITS DE DÉCOMPOSITION NOCIFS: Oxydes de carbone, anhydride phosphorique, acides phosphoreux.

MATÉRIAUX INCOMPATIBLES: Oxydants forts


11. INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES

AIGU

DOSE LETALE LD50 PAR VOIE CUTANEE: 1000 mg/kg (lapin)

DOSE LETALE LD50 PAR INGESTION: 500 mg/kg (rat)

CONCENTRATION LETALE LC50 PAR INHALATION: Non disponible

EFFETS SUR LES YEUX: Cette substance peut causer une irritation occulaire importante.

EFFETS SUR LA PEAU: Ce produit ne provoque normalement pas une forte irritation de la peau.

SENSIBILISATION: Non disponible

ORGANES CIBLES: Yeux

CARCINOGÉNICITÉ:

IARC (INTERNATIONAL AGENCY FOR RESEARCH ON CANCER = ASSOCIATION INTERNATIONALE POUR LA RECHERCHE SUR LE CANCER): Répertorié par le CIRC - Non

NATIONAL TOXICOLOGY PROGRAM = PROGRAMME NATIONAL DE TOXICOLOGIE): Répertorié par le NTP - Non

OSHA : Répertorié par l’OSHA - Non

MUTAGÉNICITÉ: Lymphome chez la souris : positif si activation.

EFFETS SUR LA REPRODUCTION: Non disponible

EFFETS TÉRATOGÈNES: Non disponible

COMMENTAIRES GÉNÉRAUX: Des composés chimiques analogues à ce produit sont connus pour réduire de manière modérée l’activité de la cholinestérase dans le sang.


12. INFORMATIONS ÉCOLOGIQUES

DONNÉES SUR L'ENVIRONNEMENT: Peut avoir un effet nocif sur l’environnement si le produit atteint un cours d’eau.

INFORMATION ÉCOTOXICOLOGIQUE: Non disponible

DISTRIBUTION: Non disponible

INFORMATION SUR L'ÉVOLUTION CHIMIQUE: Non disponible


13. CONSIDÉRATIONS CONCERNANT L'ÉLIMINATION

MÉTHODE D'ÉLIMINATION: Débarrassez-vous des déchets auprès d’une installation de traitement agréée en respect de la législation et de la réglementation en vigueur.

POUR LES ÉCOULEMENTS IMPORTANTS: Empêchez l’étalement du produit et appelez les services d’urgence locaux pour obtenir une aide immédiate. Consultez les autorités concernées ou contacter Albright & Wilson Americas pour savoir comment vous débarrasser des déchets.

ÉLIMINATION DU PRODUIT: Débarrassez-vous des déchets auprès d’un centre d’incinération contrôlé ou d’une installation agréée de traitement en respectant la législation et la réglementation en vigueur et en tenant compte des caractéristiques du produit au moment de son élimination.

RÉCIPIENT VIDE: Rincez les fûts avec un solvant adapté et à la vapeur pour les nettoyer avant de les jeter ou de les recycler en respectant la réglementation en vigueur.

COMMENTAIRES GÉNÉRAUX: Pour plus d’information, reportez-vous à la Section 6 traitant des mesures à prendre en cas de déversement accidentel.


14. INFORMATIONS REGARDANT LE TRANSPORT

DOT (DÉPARTEMENT DES TRANSPORTS)

NOM PROPRE D'EXPÉDITION: Non réglementé par le secrétariat américain des transports (DOT)

NOM TECHNIQUE: Méthylènediphosphonate de tétraisopropyle

ÉTIQUETTE: Utilisez l’identificateur du produit, le nom commercial, avec l’appellation chimique en dessous.

TRANSPORT DE SUBSTANCES DANGEREUSES AU CANADA

NOM PROPRE D'EXPÉDITION: Non réglementé

ÉTIQUETTE: Utilisez l’identificateur du produit, le nom commercial, avec l’appellation chimique en dessous.

TRANSPORT PAR AIR (ICAO/IATA)

NOM PROPRE D'EXPÉDITION: Non réglementé

ÉTIQUETTE: Utilisez l’identificateur du produit, le nom commercial, avec l’appellation chimique en dessous.

MANIFESTE (OMI/IMDG)

NOM PROPRE D'EXPÉDITION: Non réglementé

ÉTIQUETTE: Utilisez l’identificateur du produit, le nom commercial, avec l’appellation chimique en dessous.

TRANSPORT EUROPÉEN:

CLASSE DE DANGER D'APRÜS L'ADR/RID: Non réglementé

NUMÉRO DE CONCORDANCE DE DOUANE POUR LES ÉTATS UNIS: 2919.00.50.50


15. INFORMATIONS CONCERNANT LA RÉGLEMENTATION

ÉTATS UNIS

TITRE III DE LA SARA

311/312 CATÉGORIES DE DANGER:

FEU: No  GÉNÉRATION DE PRESSION: No  RÉACTIVITÉ: No  AIGU: No  CHRONIQUE: No 

313 INGRÉDIENTS RAPPORTABLES: Sans objet

NOTES SUR LE TITRE EPA: Sans objet

CERCLA

CERCLA RQ: Sans objet

TSCA (ACTE SUR LE CONTRÔLE DES SUBSTANCES TOXIQUES)

TSCA RÉGLEMENTAIRE: Tous les éléments de la formulation du produit sont répertoriés sur l’inventaire du TSCA (Toxic Substances Control Act).

CENTRE NATIONAL DE RÉPONSE: Numéro de téléphone du centre national de la garde côtière américaine (US Coast Guard National Center) : 1-800-424-8802 (appel gratuit).

CANADA

SYMBOLE ET CLASSIFICATION DE DANGER POUR LE WHMIS

  Classe D, Division 2, Subdivision B : produit toxique. Irritant potentiel des yeux.

WHMIS Toxic

WHMIS (SYSTÜME D'INFORMATION SUR LES MATÉRIAUX DANGEREUX POUR LE TRAVAILLEUR): Ce produit est réglementé par le SIMDUT (WHMIS).

LISTE DE DIVULGATIONS DES INGRÉDIENTS -- CANADA: Ce produit ne contient aucun composé inscrit sur la Liste de divulgation des ingrédients.

ACTE CANADIEN DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT: Ce produit chimique n’est pas inscrit sur la LI (Liste intérieure des substances).

LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE

SYMBOLE ET CLASSIFICATION D'ÉTIQUETAGE POUR LA CEE

  R 21 : Nocif en cas de contact avec la peau. R 22 : Nocif en cas d’ingestion. R 36 : Irritant oculaire. S 25 : Evitez le contact avec les yeux. S 26 : En cas de contact avec les yeux, rincez immédiatement et abondamment à l’eau et consultez un médecin. S 36 : Protégez-vous avec des vêtements de sécurité appropriés. S 46 : En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin et montrez-lui le récipient ou son étiquette.

EEC Harmful - "Xn"

RÉGLEMENTATION DE LA CEE: Tous les éléments de la formulation du produit sont répertoriés par l’inventaire EINECS (Inventaire européen des produits chimiques commercialisés).

MEXIQUE Selon la réglementation mexicaine, ce produit est un agent irritant (Mexican Standard, Instruction No. 9, ANNEX 1).

RÉGLEMENTATIONS D'ÉTAT Non disponible

RÉGLEMENTATIONS

RÉGLEMENTATIONS D'ÉTAT: Non disponible

RÉGLEMENTATIONS LOCALES: Non disponible


16. AUTRES INFORMATIONS

RAISONS DE DÉLIVRANCE: Nouveau format avec information complémentaire.

APPROUVÉ PAR: Paul R. Larson      TITRE:  Product Stewardship Manager

PREPARED BY: Product Stewardship Department

POUR INFORMATION CONTACTER: Product Stewardship Analyst

SOMMAIRE DES RÉVISIONS Revision #: 3 This MSDS replaces the November 7, 1997 MSDS. Any changes in information are as follows: In Section 3 Emergency Overview - Immediate Concerns (text) In Section 15 TSCA Status - (text)

CLASSIFICATION POUR LE HMIS
  SANTÉ:          1   
  INFLAMMABILITÉ:          2   
  DANGER PHYSIQUES:          1   
  PROTECTION PERSONNELLE:          C   
CODES POUR LE NFPA
     

2

 

1

 

1

 
     
 

SOURCES DE DONNÉES: Toxicité aiguë par ingestion (LD50, rat) : MB 89-9672A. Toxicité aiguë par voie cutanée (LD50, lapin) : MB 93-2876B. Irritation oculaire : MB 93-2876D. Irritation cutanée : MB 92-2015C. Action mutagène, lymphome chez la souris : société Genesys Research, étude no. 96058, 1996. Dossier sur les dangers du produit pour la santé compilé par : Dr. R. V. Blanke, toxicologue consultant.

DÉNÉGATION DE RESPONSABILITÉ DU FABRICANT: Cette information est fournie de bonne foi, mais son exactitude n’est pas garantie de manière absolue. Les conditions d’utilisation du produit et sa sélection pour certaines applications particulières sont des facteurs indépendants de notre contrôle et tous les risques liés à l’emploi de ce produit sont ainsi à assumer par son utilisateur. Aucune des recommandations d’emploi données ne vise à enfreindre les droits de brevets en cours. Les applications indiquées sont soumises à l’octroi éventuel de licences d’utilisation. Les étiquettes d’avertissement nécessaires ainsi que les procédures de travail respectant les règles de sécurité doivent être fournies aux manutentionnaires et aux utilisateurs du produit.